Capítulo 46
❖❖❖
—Volveré, princesa—.
—Bueno, no siempre tienes que saludarme con este juramento de lealtad—.
—Lo lamento.—
Volvió la cabeza con un poco de melancolía.
—¿Por qué tienes que jurarme lealtad cada vez?…. No puedo soportarlo.—
Rieta suspiró: —Ya tienes esta personalidad. Oh, bueno, haz lo que quieras.—
—Ya que me diste permiso, haré todo lo que quiera—.
—Sí, ten cuidado. Esperaré mientras estudio. Ah, y Noel decidió guiarte en mi nombre.—
—Sí, lo he oído—.
Se enderezó de nuevo.
Justo cuando Noel salía a la puerta principal, Rieta lo saludó con alegría.
—¡Buenos días, Noel!—
Alicia también se inclinó cortésmente detrás de Rieta.
—Lamento haberte preguntado de repente, ¿te parece dificil?—
Rieta juntó las manos y frunció el ceño ligeramente.
Noel se subió un poco la sudadera y presumió por primera vez en mucho tiempo.
—No puedo evitarlo. No puedes enviar un invitado solo del reino, ¿verdad?—
Noel, hablando así, sostuvo un diccionario del idioma del reino.
Lo tomó prestado porque se lo pidió al duque.
—Gracias por ser tan dulce con Alicia—.
—Es la virtud de un caballero—.
—Así es, Noel es un caballero amable—.
—Porque tengo ojos para las ardillas—.
Sintiéndose un poco mejor, Noel palmeó levemente la cabeza de Rieta, la textura suave y agradable de su cabello se entremezcló con sus dedos.
Ja, de verdad. Sentía que sería adicto a eso...
—¿….?—
Una mirada escalofriante golpeó a Noel mientras acariciaba a Rieta, el tipo de mirada “obsesiva” que Noel Meyer, como joven maestro, normalmente nunca encontraría.
Cuando volvió la cabeza, rastreando la sensación, vio que Alicia lo miraba con frialdad.
"¿Q-qué?"
¿Era tan malo para él poner su mano en la cabeza de Rieta?
"¡Siempre presionaste la mano de Rieta en tu frente también!"
De todos modos, Noel no le tenía miedo a Alicia.
…aunque rápidamente dejó de acariciar el cabello de Rieta.
"No es porque le tenga miedo."
Como el invitado de Rieta lo odiaba, solo mostró generosidad como heredero del ducado de Meyer.
***
Además, por qué Alicia lo había mirado así era algo que no podía entender del todo.
Noel pensó que se habría sentido incómodo si alguien hubiera actuado de esa manera hacia Su Majestad el Emperador o Su Majestad la Emperatriz.
Porque parecía como si estuviera tocando el cabello de un súbdito leal.
"Ya que soy un caballero, debo ser considerado con eso."
Entonces, Noel decidió pasar por alto la mirada irrespetuosa de Alicia.
Pronto, el mayordomo dijo: "Estoy listo", así que Noel y Alicia subieron al carruaje.
—Noel, ¿vas a estar bien? El... me refiero al idioma.—
Rieta se quedó afuera del carruaje, preocupándose por un momento por la barrera del idioma.
—No te preocupes, ¿no he estado hablando también con la Princesa?—
—Hmm... ¿es así?—
Ahora que lo pienso, aparte del idioma del Reino, Rieta era peor hablando en ese entonces que ahora.
Y Noel había usado todo tipo de métodos para ser considerado con los sentimientos de los demás.
Tal vez esté tratando de hacer lo mismo con Alicia.
—Gracias, por favor ten mucho cuidado. ¡Que tengan un buen viaje los dos!—
Tomando como señal el animado saludo de Rieta, el carruaje con los dos jinetes se puso en marcha.
***
Pasaron unos 5 minutos después de que partió el carruaje.
Había pasado muy poco tiempo, pero Noel ya estaba en problemas.
"No te preocupes. También he hablado con la princesa.”
Aparte de toda su jactancia, Noel no había podido decir una sola palabra hasta el momento.
Para ser honesto, pensó: "No se parece en nada a la pronunciación plana del Reino".
Estaba seguro de que se había acostumbrado bastante a escuchar el idioma después de escuchar a su padre y Rieta.
Sin embargo, no pudo decir nada cuando se quedó solo en un espacio cerrado con un hablante nativo.
—Oh…—
Eso fue todo lo que pudo decir en cinco minutos.
Había varias palabras del Reino en su cabeza, pero nunca tenían sentido, por lo que se sintió frustrado.
"No puedes llegar a la academia militar así."
Estaba claro que sería aún más incómodo si llegaban a su destino sin hablar.
Noel abrió el último capítulo del diccionario de la lengua del reino.
Hubo una conversación básica titulada “¡Práctica en acción! Haciendo amigos en la lengua del Reino”, que se incluyó como apéndice del diccionario.
Fue una gran adición por parte del ingenioso editor.
❖❖❖
[Traducción: Lizzielenka]